HOME

ℜ Biography

ZLATNA KOSTOVA

Born in the town of Popovo. Finished elementary school in her home town, and English language High School in the town of Rousse, Bulgaria.
Ms. Kostova is a Sofia University graduate in English Philology - British and American Language and Literature – M.A. in translation and interpreting.

She worked as an editor and translator at the Bulgarian News Agency, taught English as a second language to grown-ups at the Higher Institute for Foreign Students in Sofia and was a private tutor to diplomats at foreign embassies in Sofia.  

In 1993-2004 she worked as a coordinator and later, as a free-lance journalist at Radio Free Europe, Bulgarian Bureau in Sofia (later known as Radio New Europe).

In April, 2004 she anchored her own talk-show on RFE - "The Other Press", introducing newly-published magazines and periodicals to the listeners. In June, 2004 she started a second RFE show - "Get Friendly with my Talented Guest" – the most positive radio show on Bulgaria's air (introducing more than 800 talented people from Bulgaria and abroad over a period of two and a half yrs.). Both shows were awarded the special prize at the National Media Festival in 2005.

Ms. Kostova has translated over 1000 feature films – from Bulgarian into English and vice versa, that have been screened at numerous national and international film festivals.

For the three national TV channels she has translated a number of documentaries, feature films and TV programs, among which “Perfect Strangers”, “Friends”, “Married with Children”, and BBC's “Allo! Аllо!”, “Dad's Army”, “Absolutely Fabulous”, “Men Behaving Badly”, “Yes, Minister!”, “Yes, Prime-minister!”, “Only Fools and Horses” and many more.
She also translates poetry, novels and plays from and into English and Bulgarian.

Translated plays include “Allo! Аllо!”, “How the Other Half Loves?” (staged in Sofia by Oscar-winner Jiri Menzel – 2003/04), Neil Simon's “Barefoot in the Park”, Terry Johnson's “Hysteria” and “Hitchcock Blonde”,   Martin McDonagh's “The Lieutenant of Inishmore”, Margaret Edson's "W;t",  “Fuddy Meers” by David Lindsey-Abair, “Heroes” by G. Sibleyras.

Hers are the translation and adaptation of the US block-buster "Shear Madness", running at Sofia Army Theater for 4 seasons in a row.

Since November ‘06 Ms. Kostova has been Director of International Relations Dept. at the Bulgarian News Agency (BTA).

Ms. Kostova is married to prominent Bulgarian film-maker Lyudmil Todorov and has one son.

 
 

Добре дошли в уебсайта на Златна Костова. Харесай Златна във Facebook  харесай!
  © 2017 Златна Костова